Three Wishes

De Inkipedia
Esta página o sección está en construcción.
Por favor, disculpen su aspecto informal mientras se trabaja en ella. Esperamos tenerla terminada lo antes posible.
Puedes colaborar en su construcción editando la página.
Traducido
La siguiente página ha sido traducida directamente desde Inkipedia inglesa con un traductor externo.
Por favor, corregid los errores editando la página.

Three Wishes
Artista Now or Never Seven
Voz keity.pop
Mari Kikuma
Rina Itou
Alice Peralta
Anna Sato
Laura Yokozawa
Mar (en el juego)
Tina (en el juego)
Perla (en el juego)
Marina (en el juego)
Megan (en el juego)
Angie (en el juego)
Rayan (en el juego)
Juego Splatoon 3
Oído in
Splatoon 3
Escenario de la almeja gigante
Latidos por minuto 145
Acorde F major
Longitud 5:55
Audio file

Three Wishes es una música interpretada por los Now or Never Seven, que es una colaboración entre las Calamarciñas, Cefalopop y el Clan Surimi. Se jugará en el Festival de Pasado vs. Presente vs. Futuro.

Descripción

La canción comienza con el Now or Never Seven cantando juntos sobre el pasado, el presente y el futuro. Mar y Tina cantan sobre su pasado y recuerdos compartidos, Perla rapea sobre vivir en el presente mientras Marina le agradece a Perla por quedarse a su lado, y Megan, Angie, y Rayan cantan sobre su esperanza para el futuro. El Now or Never Seven cantan sobre sus resultados colectivos mientras la canción llega a su fin.

Letra

Sobre vías temporales...

Se unen pasado, presente y destino...

¡Y nuestra antorcha marca el camino!

Muchas leguas hemos recorrido...

Presenciando mágicos prodigios.

En el inicio, todo eran tinieblas...

(Coro) Genimyusi enimo

Hasta que la luz trazó una senda.

(Coro) Bhee endinni mahati

¿Pensaste en aquel entonces que otros nos seguirían?

(Coro) Wandi

(Coro) Jassi kaazi yunuday

¿Que nuestras semillas un día florecerían?

(Coro) Waday wheni oh

Nunca dejes de brillar, astro sin par.

Tu esplendor del pasado haznos llegar.

(Coro) Kan biko zettin danso

(Coro) Byuroway sinderlay

Radiantes palabras que una historia cuentan...

Y de su emoción nuestro cantar impregnan.

(Coro) Wan bikora feystin brazo

(Coro) Banin yaso

Sobre vías temporales se unen pasado, presente y destino...

¡Y nuestra antorcha marca el camino!

Un mar de rayos converge en un prisma.

Entre ellos destaca el fulgor de tu vida.

¡Venga ya!

Aceptemos la verdad: lo pasado pasado está.

Una crack como yo es realista. Creo en lo que está a la vista.

Cual tiburón en embestida, no retrocedo, ¡jamás en la vida!

¿Quieren replicarme? ¿En serio? ¡Eso tendremos que verlo!

Toda mi vida te he buscado, estrella de guía. Tu luz es mi faro.

(Coro) Papara para pa

Adonde quiera que te dirijas, mi corazón en tu órbita gira.

(Coro) Papara para pa

¿Dices que la suerte te da la espalda? Sal y cúrratela con pico y pala.

(Coro) Ranlan ni myuari nyoheri

Dalatata, dalatata

(Coro) Ranlan da radi battari battarida Rira

Tiemblas, sientes temor… ¿No se te ocurre nada mejor? ¡A tu vida has de darle color!

(Coro) Ah~

(Coro) La la la wehnyaryueni

Dalatata, dalatata

(Coro) Ah~

¿Cuándo perseguiremos nuestros sueños?

¡Justo ahora!

Vibraciones binarias, pareja estelar.

Ningún contratiempo nos asustará.

(Coro) Paradonya wacchari no myuriteri)

(Coro) Widori fizau chu)

Vibraciones binarias, pareja estelar.

Nada ni nadie nos derrotará.

(Coro) Paradonya wacchari no myuriteri

(Coro) Sheegow churu

Sobres vías temporales se unen pasado, presente y destino…

¡Y nuestra antorcha marca el camino!

Un torrente sin fin de vitales latidos.

Percibo su luz y el eco de su sonido.

¡Como un huracán de creativa valentía!

Dari

(Coro) Darii

Hacia el futuro abrimos nuevas vías.

Pindo

(Coro) Bindo

Pasíon e ingenio guían nuestro camino...

Nyayude pishando

¡A través de cualquier maligno laberinto

(Coro) Ha! Ha! Ha! Ha!

¿Monstruos que intentan cortarnos el paso?

(Coro) Nateii yuni wattaina

Wattaina

No hemos de temerlos, hacedme caso.

(Coro) Shamichaa shamichaa

Chabbino windii nau

Ni robustos escudos ni afiladas lanzas

(Coro) Shidarite kandariya

Shidarite kandariya

podrán detener nuestra gran alianza.

Chimuyoo hoiyo

¿Conoces el secreto de nuestra firmeza?

Bien es sabido que la unión hace la fuerza.

Una tripleta de grupos que por más de treinta vale.

¡Para crear el futuro tenemos la clave!

¿Qué aguarda al final del viaje?

¿Acaso alguien lo sabe?

(Coro) ¿Un paraíso sañado?

(Coro) ¿Un reino dorado?

No lo tenemos claro.

En cualquier caso…

Juntos nos sobra el coraje

para llegar al final del viaje.

Nuestra estela quedará para siempre.

Mientras estés a mi lado…

¡Nada me falta en el presente!

La laalaalaa laa

Mantengamos viva la ilusión

laa laalaalaa

para alcanzar la feliz conclusión.

En el devenir

del mar eterno

que es el tiempo…

Sobres vías temporales se unen pasado, presente y destino…

¡Y nuestra antorcha marca el camino!

Corrientes de vida con formas espirales.

Confluyen desde épocas inmemoriales.

Video de letras

El video de letras de Three Wishes fue lanzado el 26 agosto 2024. Incluye texto con la traducción de algunas partes de la canción y la transcripción de otras partes.

任天堂ホームページ
Nintendo of America
Nintendo España

Citas

«¡Zasss! (¡Acabamos de lanzar un nuevo sencillo de Now of Never Seven! El tema trata de nuestra visión sobre el pasado, el presente y el futuro. También tienes la letra, por si quieres cantar con nosotros. ¡Y en el Grand Festival podrás vernos actuar en directo!)» – Rayan
— Nintendo España en Twitter[1]

Galería

Curiosidades

  • Three Wishes es similar a Big Betrayal y Suffer No Fools, ya que tiene un video musical con traducciones de las letras a idiomas humanos.

Etimología

El título "Three Wishes" es una referencia a ejemplos de la cultura popular de genios y hadas que garantizan tres deseos a quien los ayude. En el universo, puede hacer referencia a cómo los Now or Never Seven tienen tres deseos, ya que las Calamarciñas apoyan al Equipo Pasado, Cefalopop apoya al Equipo Presente y el Clan Surimi apoya al Equipo Futuro, lo que representa a los tres equipos en el Festival Pasado vs. Presente vs. Futuro. También puede hacer referencia a que tres es un número recurrente en Splatoon 3.

Nombres en otros idiomas

El nombre de Three Wishes es el mismo que el inglés en todos los idiomas, excepto en japonés.

Idioma Nombre Significado
 Japonés タイム・トライブ
Taimu Toraibu
Tribu del Tiempo

Referencias

Plantilla:Navbox Música en Splatoon 3