Diferencia entre revisiones de «Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente»

De Inkipedia
m (fijado)
(fijado, nuevos imagenes y dialogo no traducido)
Línea 9: Línea 9:
{{Fecha|2024-05-18}} a las 01:00 UTC.}}
{{Fecha|2024-05-18}} a las 01:00 UTC.}}
{{InfoboxProperty|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Duración|48 horas}}
{{InfoboxProperty|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Duración|48 horas}}
{{InfoboxProperty|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Ganador|}}
{{InfoboxProperty|color={{SiteColor|Splatoon 3}}|Ganador|Cosas pendientes}}
|}</div><!--{{Traducir}}-->{{Traducido}}{{Construcción}}{{Futuro}}
|}</div>{{Traducir}}{{Construcción}}{{Futuro}}


'''Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente''' es un próximo [[Festival]] evento en {{S3}}. Será el tercer Splatfest que se llevará a cabo durante la [[Temporada cálida 2024]] y fue anunciado en las redes sociales el {{Fecha|2024-05-02}}.
'''Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente''' es un próximo [[Festival]] evento en {{S3}}. Será el tercer Splatfest que se llevará a cabo durante la [[Temporada cálida 2024]] y fue anunciado en las redes sociales el {{Fecha|2024-05-02}}.
Línea 73: Línea 73:
| 60p
| 60p
|}
|}
<!--
 
== Diálogo ==
== Diálogo ==
{{Traducir|Sin iso}}
{{Traducir|Sin iso}}


==={{Bandera|us}}English===
==={{Bandera|us}}{{Bandera|uk}}Inglés===
'''Announcement'''
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
{{NewsDialogue
Línea 96: Línea 96:
|BM4face=Happy
|BM4face=Happy


|FL5=OK, now can we talk about the WORLD ENDING?! Is this, like... tomorrow? Today?!
|F5=OK, now can we talk about the WORLD ENDING?! Is this, like... tomorrow? Today?!
|FL5face=Angry
|F5face=Angry
|BM5=Ay! (Relax -- it's just a what-if scenario!)
|BM5=Ay! (Relax -- it's just a what-if scenario!)
|BM5face=SurprisedB
|BM5face=SurprisedB
Línea 103: Línea 103:
|F6=Ohh. Right. You had me in full panic mode for a sec.
|F6=Ohh. Right. You had me in full panic mode for a sec.
|F6face=GoodGrief
|F6face=GoodGrief
|S6=If the world was ending, I think Splatfest participation would be at an all-time low.
|S6face=GoodGriefB
|Notes6=Frye says her dialogue first.


|F7=In that case, I'd stuff myself with sweets, max out my credit cards, and live it up.
|S7=If the world was ending, I think Splatfest participation would be at an all-time low.
|F7face=Point
|S7face=GoodGriefB
 
|F8=In that case, I'd stuff myself with sweets, max out my credit cards, and live it up.
|F8face=Point
 
|F9=If there's no consequences, you know I'm gonna go for broke!
|F9face=Happy
 
|S10=That sounds so... desperate. I'd go about my day as normal and cherish the time left.
|S10face=Talk LookOther


|F8=If there's no consequences, you know I'm gonna go for broke!
|S11=A day talking about nothing on Anarchy Splatcast would be a good way to go out.
|F8face=Happy
|S11face=Happy
|BM11=Ay. Ay! (We don't always talk about nothing here. There's serious stuff too!)


|S9=That sounds so... desperate. I'd go about my day as normal and cherish the time left.
|BM12=Ay! (I'm not letting the world end when I have so many more songs to record!)
|S9face=Talk LookOther
|BM12face=SurprisedA


|S10=A day talking about nothing on Anarchy Splatcast would be a good way to go out.
|BM13=Ay. Ay! (So I wouldn't give up looking for a way to save us. All of us!)
|S10face=Happy
|BM13face=Angry
|BM10=Ay. Ay! (We don't always talk about nothing here. There's serious stuff too!)


|BM11=Ay! (I'm not letting the world end when I have so many more songs to record!)
|FL14=Big Man with the big plans!
|BM11face=SurprisedA


|BM12=Ay. Ay! (So I wouldn't give up looking for a way to save us. All of us!)
|BM15=Ay. Ay. (C'mon, I'm serious. You don't need to poke fun.)
|BM12face=Angry
|BM15face=DisappointedA
|FL12=Big Man with the big plans!
|Notes12=Big Man says his dialogue first.


|BM13=Ay. Ay. (C'mon, I'm serious. You don't need to poke fun.)
|FL16=No, I was serious too! That stuff you said got me right in the heart.
|BM13face=DisappointedA
|FL16face=Talk
|FL13=No, I was serious too! That stuff you said got me right in the heart.
|FL13face=Talk
|Notes13=Big Man says his dialogue first.


|FL14=Still, I'll leave the world-saving stuff to the experts. I gotta be true to me!
|FL17=Still, I'll leave the world-saving stuff to the experts. I gotta be true to me!
|FL14face=Fighting
|FL17face=Fighting


|S15=Ah, but they say that happiness is close to home, and I happen to agree.
|S18=Ah, but they say that happiness is close to home, and I happen to agree.
|S15face=GoodGrief
|S18face=GoodGrief


|BM16=Ay?! (Maybe we can find a portal to another world or something?!)
|BM19=Ay?! (Maybe we can find a portal to another world or something?!)
|BM16face=Angry
|BM19face=Angry
|S16=If that's the kind of doomsday solution you're considering... we're doomed.
 
|Notes16=Big Man says his dialogue first.
|S20=If that's the kind of doomsday solution you're considering... we're doomed.
}}
}}


Línea 150: Línea 150:
|game=Splatoon 3
|game=Splatoon 3
|language=Eng
|language=Eng
|S1=What would you do at the world's end?! The latest Splatfest is underway!
|S1face=Point
|BM1=Ay! (Join in the fun by choosing a team at the Pledge Box on the street!)
|BM1face=Talk
}}
==={{Flag|jp}}Japanese===
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Jap
|S1=明日世界が終わるとしたら?! いつもどおり過ごす vs<br>やりたいこと全部やる vs 助かる方法を探す~!!
|S1face=Wait
|F1=何が起こるんじゃ?!!
|F1face=SurprisedA
|S2=対決するんは、特別でなくていい!<br>「いつもどおり過ごす」と!
|S2face=Fighting
|F3=どうせならとことん楽しめ! <br>「やりたいこと全部やる」! そして...
|F3face=Greeting
|BM4=エイ!(希望を捨てたりなんかしない!<br>「助かる方法を探す」でーす!)
|BM4face=Happy
|F5=って終わるのか?! 世界が! 明日?!!
|F5face=Angry
|BM5=エイィ! (もしもの話だよ!)
|BM5face=SurprisedB
|F6=なんじゃ、ビックリさせよって...
|F6face=GoodGrief
|S7=ほんまに終わってしもたらフェスできひんやろ
|S7face=GoodGriefB
|F8=そんなら、ウマいもん食って欲しいもん買って<br>やりたい放題したいに決まっておる!
|F8face=Point
|F9=カネでも何でも使えるもん全部使って<br>全カフルパワーで遊びまくるぞ!
|F9face=Happy
|S10=ウチは最後やからこそ、な~んも特別なコトせんと<br>身近なもんを大事に過ごしたいねんけどなぁ
|S10face=Talk LookOther
|S11=ま、いつもどおりバンカラジオで<br>アホな話してられたらそれでええわ
|S11face=Happy
|BM11=エイ?(マジメな話もしてるよ?)
|BM12=エイエー!(ていうか、まだまだ作りたい曲いっぱいあるのに<br>世界が終わっちゃったら困るよ!)
|BM12face=SurprisedA
|BM13=エイッ!(ボクは最後まで助かる方法を探す!<br>もちろんボクだけじゃなくて、2人もみんなもね!)
|BM13face=Angry
|FL14=よっ、マンダ屋ー!
|BM15=エーイ(茶化さないでよ、真剣なんだから...)
|BM15face=DisappointedA
|FL16=いやいや、今のはグッときたぞ?
|FL16face=Talk
|FL17=だが、そういうのは得意なヤツにまかせる!<br>ワシはおのれの心に正直に生きるのじゃ!!
|FL17face=Fighting
|S18=幸せは意外と近くにあるてよう言うで?<br>それに悪あがきしてもど〜にもならへんやろ
|S18face=GoodGrief
|BM19=エイエイ?!(もしかしたら異世界につながるトビラが<br>見つかるかもしれないでしょ?!)
|BM19face=Angry
|S20=あかん、目がマジや
}}
=== {{Flag|nl}}Dutch ===
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Dut
|S1=Wat doe je als de wereld gaat eindigen?
|S1eng=What do you do if the world is going to end?
|S1face=Wait
|F1=Als de... wereld gaat eindigen?<br>Heb ik wat gemist?
|F1eng=If the... world is going to end? Did I miss something?
|F1face=SurprisedA
|S2=We hebben de keuze uit... Zelfde als altijd!<br>We leven gewoon door zoals altijd.
|S2eng=We have the choice of... Same as always! We live on just as always.
|S2face=Fighting
|F3=Of laat nog zoveel mogelijk dromen<br>uitkomen! Haal alles eruit wat erin zit!
|F3eng=Or let as many more dreams come true as possible! Get the most out of it!
|F3face=Greeting
|BM4=Ay! Ay! (Ik laat het niet zomaar gebeuren!<br>Ik doe alles om de wereld te redden!)
|BM4eng=Ay! Ay! (I won't let this happen just like that! I will do everything to save the world!)
|BM4face=Happy
|F5=Ja, leuk allemaal, maar... DE WERELD GAAT<br>EINDIGEN? Wanneer? Morgen? Vandaag?!
|F5eng=Yes, that all sounds nice, but... THE WORLD IS GOING TO END? When? Tomorrow? Today?!
|F5face=Angry
|BM5=Ay! Ay... (Rustig, het is maar een gedachte-<br>experiment! "Wat zou jij doen als...")
|BM5eng=Ay! Ay... (Calm down, it is just a thought experiment! "What would you do if...")
|BM5face=SurprisedB
|F6=Oooh... Oké dan. Leuk, die experimentjes<br>van jullie.
|F6eng=Oooh... Okay then. Fun, those little experiments of you guys.
|F6face=GoodGrief
|S7=Als de wereld ging eindigen, dan denk ik dat<br>het niet druk zou zijn tijdens het Splatfest.
|S7eng=If the world was going to end, then I think it won't be crowded during the Splatfest.
|S7face=GoodGriefB
|F8=In dat geval geef ik het grootste feest ooit!<br>Al mijn spaargeld gaat naar chocola en cola!
|F8eng=In that case, I will be giving the greatest feast ever! All my savings will go to chocolate and cola!
|F8face=Point
|F9=Als het geen gevolgen heeft, dan ga ik me<br>ook nergens voor inhouden!
|F9eng=If it has no consequences, then I won't hold back for anything!
|F9face=Happy
|S10=Dat klinkt... wanhopig. Ik leef gewoon mijn<br>gewone leven en waardeer de tijd die ik krijg.
|S10eng=That sounds... desperate. I will simply live my simple life and appreciate the time that I am given.
|S10face=Talk LookOther
|S11=Een hele dag over zeekoetjes en -kalfjes<br>babbelen in een Splatcast klinkt niet verkeerd.
|S11eng=A whole day having small talk in a Splatcast doesn't sound bad.
|S11face=Happy
|BM11=Ay. Ay! (Hé, wij praten niet de hele tijd<br>over niks. Soms is het best zinnig!)
|BM11eng=Ay. Ay! (Hey, it is not the whole time we talk about nothing. Sometimes it is quite sensible!)
|Notes11=''Zeekoetjes en -kalfjes'' comes from ''koetjes en kalfjes'' ("smalltalk"), and the diminutives of ''zeekoe'' ("manatee") and ''[zeekoe]kalf'' ("[manatee] calf").
|BM12=Ay! (Maar ik laat de wereld niet eindigen<br>zolang ik nog nummers te schrijven heb!)
|BM12eng=Ay! (But I won't let the world end as long as I still have songs to write!)
|BM12face=SurprisedA
|BM13=Ay. Ay! (Daarom zal ik altijd zoeken naar<br>manieren om ons te redden. Ons allemaal!)
|BM13eng=Ay. Ay! (That is why I will always search for ways to save us. All of us!)
|BM13face=Angry
|FL14=Onze Ray-dende engel!
|FL14eng=Our guardian Ray-ngel!
|BM15=Ay. Ay. (Daar hoef je geen geintjes over te<br>maken, hoor. Ik meen het serieus.)
|BM15eng=Ay. Ay. (There is no need to make fun of that, you know. I am being serious.)
|BM15face=DisappointedA
|FL16=Ik meende het ook serieus! Je hebt me<br>oprecht geraakt met je woorden.
|FL16eng=I was being serious too! You have sincerely touched me with your words.
|FL16face=Talk
|FL17=Maar ik laat het wereldredden maar over<br>aan de experts. Ik kan alleen mezelf zijn.
|FL17eng=But I will leave the world-saving to the experts. I can only be myself.
|FL17face=Fighting
|S18=Helemaal mee eens, en hoe kan ik meer<br>mezelf zijn dan gewoon normaal te doen?
|S18eng=I completely agree, and how can I be more myself than simply doing normal?
|S18face=GoodGrief
|BM19=Ay!? Ay! (Geven jullie zomaar op?! Misschien<br>is er een portaal naar een veilige wereld!)
|BM19eng=Ay!? Ay! (Are you guys giving up just like that?! Maybe there is a portal to a safe world!)
|BM19face=Angry
|S20=Eh... Gaat het, Ray? Jij zei toch dat dit<br>maar een gedachte-experiment was...?
|S20eng=Uh... Are you all right, Big Man? Didn't you say this was just a thought experiment...?
}}
'''Introduction'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Dut
|S1=Wat doe je als de wereld gaat eindigen?<br>Dat is tijdens dit Splatfest de vraag!
|S1eng=What do you do when the world is going to end? That is the question during this Splatfest!
|S1face=Point
|BM1=Ay! (Ga naar de stembus op het plein<br>en kies een team, voor het te laat is!)
|BM1eng=Ay! (Go to the Pledge Box in the square and choose a team, before it is too late!)
|BM1face=Talk
}}
}}


Línea 155: Línea 333:
{{NewsDialogue
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|game=Splatoon 3
|language=Eng
|language=Dut
|FL1=Wat gaan we doen als de wereld gaat<br>eindigen? ALLES WAAR WE ZIN IN HEBBEN!
|FL1eng=What are we going to do when the world is going to end? WHATEVER WE FEEL LIKE!
|FL1face=Happy
 
|S2=O jee... M'n... dromen... Waar droom ik van?<br>Misschien had ik een lijstje moeten maken...
|S2eng=Oh gee... My... dreams... What am I dreaming of? Perhaps I should have made a little list...
|S2face=DisappointedB
|BM2=Ay... Ay... (O nee... We hebben de boel<br>niet kunnen redden...)
|BM2eng=Ay... Ay... (Oh no... We weren't able to save the day...)
|BM2face=DisappointedA
 
|FL3=Wat had ik een dreamteam voor dit<br>Splatfest! Ze hebben er alles uitgehaald!
|FL3eng=What a dream team I had for this Splatfest! They gave it their all!
|FL3face=Greeting
 
|S4=Team Zelfde als altijd bleef trouw aan zijn<br>principes en heeft geen stap te veel gedaan.
|S4eng=Team Same Ol' stayed true to its principles and did not make a move too much.
|BM4=Ay! (Ik ben diep geroerd door de helden<br>van Team Wereld redden!)
|BM4eng=Ay! (I am deeply moved by the heroes of Team Save the Day!)
 
|S5=Nou ben ik wel benieuwd. Wat zijn dan die<br>dromen die jij zo dringend wilt nastreven?
|S5eng=Now I am curious, though. What are those dreams you want to pursue so urgently, then?
|S5face=GoodGrief
|F5=O, eh... Dat wil je nu meteen weten?
|F5eng=Oh, uh... You want to know that right now?
|F5face=SurprisedB
 
|F6=Nou, ik wil eerst... zoals gewoonlijk een<br>Splatcast maken. Misschien een snoepspecial!
|F6eng=Well, I firstly want... as usual, to make a Splatcast. Maybe a candy special!
|F6face=Talk_LookOther
 
|S7=Jij wilt het einde der tijden snoepend<br>tegemoet? Hm, past ook wel bij je.
|S7eng=You want to head into the end of times while eating sweets? Hm, that does suit you, actually.
|S7face=Talk_LookOther
 
|F8=En dan kunnen we met z'n drietjes gaan<br>shoppen voor spullen om de wereld te redden!
|F8eng=And then the three of us can go shopping for stuff to save the world!
|F8face=Fighting
|BM8=Ay? Ay. (Huh? Dat... klinkt vooral als een<br>combinatie van wat Haya en ik wilden doen.)
|BM8eng=Ay? Ay. (Huh? That... sounds especially like a combination of what Shiver and I wanted to do.)
|BM8face=SurprisedB
 
|F9=Maar natuurlijk! Mijn grootste droom is om<br>te zorgen dat jullie een fijne dag hebben!
|F9eng=But of course! My greatest dream is to make sure you guys have a nice day!
|F9face=SurprisedA
|BM9=Ay... Ay! (Snik... Ach, Muriël toch!)
|BM9eng=Ay... Ay! (Sob... Oh, why, Frye!)
|BM9face=SurprisedA
 
|S10=Weet je? Ik vind dat het einde van de<br>wereld nog maar even moet wachten.
|S10eng=You know what? I find that the end of the world will have to wait a little longer.
|S10face=Talk_Smirk
|F10=Maak je geen zorgen. Het einde ter tijden<br>kan niet op tegen onze vriendschap!
|F10eng=You don't need to worry. The end of times is no match for our friendship!
|F10face=Happy
}}
 
=== {{Flag|cafr}}French ===
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Fre
|S1=Que ferais-tu à la fin du monde ?<br>Des idées ?
|S1eng=What would you do at the world's end?<br>Some ideas?
|S1face=Wait
|F1=La fin du monde ?! J'ai raté un épisode, ou quoi ?
|F1eng=The world's end? Did I miss something, or what?
|F1face=SurprisedA
 
|S2=Cette fois-ci, il y a le choix entre... Rien de spécial. Faire comme si de rien n'était.
|S2eng=This time, you can choose between... Nothing special. Do as if nothing was happening.
|S2face=Fighting
 
|F3=Et attendre la fin les fesses sur le sofa ? Jamais ! Je veux réaliser mes rêves !
|F3eng=And wait for the end with your butt on the sofa? Never! I want to fulfill my wishes!
|F3face=Greeting
 
|BM4=Ay ! (Moi, je ne baisserais pas les bras ! Je me battrais pour défendre le monde !)
|BM4eng=Ay! (As for me, I would not give up! I will fight to defend the world!)
|BM4face=Happy
 
|F5=Mais la fin du monde... c'est quand ?! Demain ? Ne me dites pas aujourd'hui ?!
|F5eng=But the end of the world... when is it?! Tomorrow? Don't tell me it's today?!
|F5face=Angry
|BM5=Ay ! (Respire, c'est totalement hypothétique !)
|BM5eng=Ay! (Breathe, it's entirely hypothetical!)
|BM5face=SurprisedB
 
|F6=Ooooh, alors là tu m'as bien eue ! On est passés à deux doigts de la grosse panique !
|F6eng=Ooooh, well you got me there! We came very close to major panic!
|F6face=GoodGrief
|S7=Si c'était la fin du monde, le festival afficherait un taux record d'abstention...
|S7eng=If it was the end of the world, the festival would boast a record rate of abstention...
|S7face=GoodGriefB
 
|F8=Et moi, je me jetterais sur les bonbons... et tout ce qui me fait plaisir !
|F8eng=And me, I would plunge into candy... and everything that makes me happy!
|F8face=Point
 
|F9=S'il y a zéro conséquence, autant lâcher la bride et vivre sa vie à fond !
|F9eng=If there's no consequences, may as well ease up and live fully!
|F9face=Happy
 
|S10=Moi, ça me dépasserait. Je préfère profiter calmement du temps restant.
|S10eng=Personally, it would be beyond me. I prefer to calmly enjoy the remaining time.
|S10face=Talk LookOther
 
|S11=Par exemple avec un Anarchie Splatcast, à parler de tout et n'importe quoi...
|S11eng=With an Anarchy Splatcast, for example, talking about anything and everything...
|S11face=Happy
|BM11=Ay ! (On parle pas que de n'importe quoi ! On aborde aussi des sujets importants !)
|BM11eng=Ay! (We don't talk about anything! We also address important matters!)
 
|BM12=Ay ! (Et j'ai trop de chansons à enregistrer pour laisser la fin du monde arriver !)
|BM12eng=Ay! (And I have too much songs to record to let the end of the world happen!)
|BM12face=SurprisedA
 
|BM13=Ay ! (Alors je me battrais jusqu'au bout pour le défendre ! Pour nous tous !)
|BM13eng=Ay! (So I will fight to the end to defend it! For all of us!)
|BM13face=Angry
|FL14=Raimi fait jamais les choses à moitié, hm ?
|FL14eng=Raimi doesn't leave anything half-done, hm?
 
|BM15=Ay. (Je suis sérieux. Ne te moque pas de ceux qui veulent agir.)
|BM15eng=Ay. (I'm serious. Don't make fun of those who want to act.)
|BM15face=DisappointedA
|FL16=Moi aussi je suis sérieuse ! Ça me va droit au cœur, ce que tu dis.
|FL16eng=Me too I'm serious! What you're saying is touching me deeply.
|FL16face=Talk
 
|FL17=Mais je laisse le soin aux experts de sauver le monde. Perso, j'ai autre chose à faire !
|FL17eng=But I leave it to the experts to save the world. Personally, I got something else to do!
|FL17face=Fighting
 
|S18=Moi, j'entends souvent que le bonheur est dans le quotidien, et je suis d'accord.
|S18eng=As for me, I often hear that happiness is to be found in the everyday life, and I agree with it.
|S18face=GoodGrief
 
|BM19=Ay ?! (Sinon, on pourrait trouver un sas de téléportation vers un autre monde ?!)
|BM19eng=Ay?! (Or else, we could find a teleportation chamber to another world?!)
|BM19face=Angry
|S20=... Si tu comptes sur ce genre de solution pour sauver le monde... on est fichus.
|S20eng=... If you rely on this kind of solution to save the world... we're done for.
}}
 
==={{flag|it}}Italian===
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Ita
|S1=Cosa faresti se finisse<br>il mondo?
|S1eng=What would you do if the world<br>ended?
|S1face=Wait
|F1=Il mondo finisce?! Mi sono persa la<br>notizia, per caso?
|F1eng=The world ends?! Did I miss the<br>news, by any chance?
|F1face=SurprisedA
 
|S2=Le opzioni sono... le solite cose,<br>cioè viverlo come un giorno qualunque.
|S2eng=The options are... the same things,<br>that is, live it like any other day.
|S2face=Fighting
 
|F3=Oppure fare un ultimo, disperato sforzo<br>per esaurire la propria lista dei desideri!
|F3eng=Or make a last, desperate effort<br>to run out your wishlist!
|F3face=Greeting
 
|BM4=Man! (Personalmente non lo accetterei<br>e proverei a salvare tutti!)
|BM4eng=Ay! (Personally I wouldn't accept it<br>and I would try to save everyone!)
|BM4face=Happy
 
|F5=OK, ma possiamo parlare del fatto che<br>IL MONDO FINISCE?! Tipo... domani? Oggi?!
|F5eng=OK, but can we talk about the fact that<br>THE WORLD ENDS?! Like... tomorrow? Today?!
|F5face=Angry
|BM5=Man! (Calmati, è solo uno scenario<br>ipotetico!)
|BM5eng=Ay! (Calm down, it's just a hypothetical scenario!)
|BM5face=SurprisedB
 
|F6=Aaaah, capito. Per un attimo ero<br>davvero nel panico.
|F6eng=Aaaah, got it. For a moment I was<br>really panicking.
|F6face=GoodGrief
|S7=Se il mondo stesse finendo, penso che<br>il festival non interesserebbe a nessuno.
|S7eng=If the world was ending, I think<br>no one would care about the festival.
|S7face=GoodGriefB
 
|F8=In tal caso, penso che mangerei fino a<br>scoppiare e prosciugherei il conto in banca.
|F8eng=In that case, I think I would eat until I<br>explode and drain my bank account.
|F8face=Point
 
|F9=Se non ci sono conseguenza, la mia<br>scelta è finire al verde e spassarmela.
|F9eng=If there are no consequences, my<br>choice is finish on green and have fun.
|F9face=Happy
|Notes9="Finish on green" means "to go broke".
 
|S10=Che tristezza. Io farei nulla di diverso<br>e mi goderei il tempo che mi resta.
|S10eng=How sad. I would do nothing differently<br>and enjoy the time I have left.
|S10face=Talk LookOther
 
|S11=Un ultimo giorno a parlare di aria fritta<br>nello Splatcast Anarchia non sarebbe male.
|S11eng=One last day talking about hot air<br>in the Anarchy Splatcast wouldn't be bad.
|S11face=Happy
|BM11=Man! (Non parliamo solo di aria fritta!<br>Affrontiamo anche argomenti seri!)
|BM11eng=Ay! (We're not just talking about hot air!<br>We also deal with serious topics!)
 
|BM12=Man! (Il mondo non può finire quando ho<br>ancora tante canzoni da registrare!)
|BM12eng=Ay! (The world can't end when I still<br>have so many songs to record!)
|BM12face=SurprisedA
 
|BM13=Man. Man! (Quindi non rinuncerei a trovare<br>un mondo per salvarci. Per salvare tutti!)
|BM13eng=Ay. Ay! (So I wouldn't give up on finding<br>a world to save us. To save everyone!)
|BM13face=Angry
|FL14=Mantaleo, il nostro eroe!
|FL14eng=Big, you're our hero!
 
|BM15=Man. Man. (Dai, sono serio. Non prendermi<br>in giro.)
|BM15eng=Ay. Ay. (Come on, I'm serious. Don't make<br>fun of me.)
|BM15face=DisappointedA
|FL16=No, no, anch'io sono seria! Quello che<br>hai detto mi ha davvero emozionata.
|FL16eng=No, no, I'm serious too! What<br>you said really emotioned me.
|FL16face=Talk
 
|FL17=Ma lascio il compito di salvare il mondo<br>agli esperti. Io devo essere me stessa!
|FL17eng=But I leave the task of saving the world<br>to the experts. I have to be myself!
|FL17face=Fighting
 
|S18=Però si dice che la felicità sia vicino a noi,<br>quindi forse dovremmo restare uniti?
|S18eng=But they say that happiness is close to us,<br>so maybe we should stick together?
|S18face=GoodGrief
 
|BM19=Man! (Forse esiste un portale che ci<br>condurrà tutti in altro mondo!)
|BM19eng=Ay! (Maybe there is a portal that will<br>lead us all to another world!)
|BM19face=Angry
|S20=Se è quella soluzione a cui stai<br>pensando, siamo spacciati.
|S20eng=If that's the solution you're<br>thinking about, we're done for.
}}
 
'''Introduction'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Ita
|S1=Cosa faresti se finisse il mondo?<br>Il nuovo festival è in corso!
|S1eng=What would you do if the world ended?<br>The new Splatfest is ongoing!
|S1face=Point
|BM1=Man! (Partecipate scegliendo un team<br>al terminal di voto in piazza!)
|BM1eng=Ay! (Participate by choosing a team<br>at the Pledge Box in the square!)
|BM1face=Talk
}}
 
=== {{Flag|ru}}Russian===
'''Announcement'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Rus
|S1=Грядет конец света. В какой ты группе?
|S1eng=The end of the world is coming. Which group are you in?
|S1face=Wait
|F1=Конец света?! Я что, новости пропустила?
|F1eng=The end of the world?! Did I miss the news or something?
|F1face=SurprisedA
 
|S2=Команды следующие... «Каквсегдашники»...<br>Они будут жить, будто все нормально...
|S2eng=The teams are as follows... «As-usual-ers»... They will live as if everything's normal...
|S2face=Fighting
 
|F3=«Торопыжки» наоборот не захотят упустить<br>последний шанс реализовать свои мечты.
|F3eng=On the contrary, «Twinkletoes» won't want to miss the last chance to realize their dreams.
|F3face=Greeting
 
|BM4=Ик! Ик! (Ну нет, я не согласен! Я выбираю<br>команду «Спасители»!)
|BM4eng=Ay! Ay! (Oh no, I disagree! I choose team «Saviors»!)
|BM4face=Happy
 
|F5=Не-не, поподробнее, пожалуйста! Когда<br>конец света-то?! Завтра? Сегодня?!
|F5eng=No-no, more details please! When is the end of the world after all?! Tomorrow? Today?!
|F5face=Angry
|BM5=Ик! (Успокойся! Это все в теории!)
|BM5eng=Ay! (Calm down! It's all in theory!)
|BM5face=SurprisedB
 
|F6=Ох, ну ладно. А то я уже запаниковала...
|F6eng=Oh, alright then. Because I was already panicking...
|F6face=GoodGrief
 
|S7=Если бы конец света на самом деле был<br>близок... Сплатфест не состоялся бы...
|S7eng=If the end of the world was actually near... Splatfest wouldn't happen...
|S7face=GoodGriefB
 
|F8=Тогда... я бы наелась сладостей, потратила<br>все деньги и отдохнула на полную!
|F8eng=Then... I'd eat sweets to my heart's content, spend all the money and chill to the fullest!
|F8face=Point
 
|F9=Никакого завтра, никаких процентов<br>по кредитам, гуляем!!!
|F9eng=No tomorrow, no loan interests, we're partying!!!
|F9face=Happy
 
|S10=Это прямо крик отчаяния какой-то...<br>А я бы просто провела день как обычно...
|S10eng=It sounds like some cry of despair... And I'd just spend the day as usual...
|S10face=Talk LookOther
 
|S11=Поболтала бы о глупостях на нашем<br>сплаткасте «Анархия», например!
|S11eng=I'd chatter about some stupid stuff on our «Anarchy» Splatcast, for example!
|S11face=Happy
|BM11=Ик?! (Мы порой и про серьезные вещи<br>разговариваем, разве нет?!)
|BM11eng=Ay?! (We sometimes talk about serious things as well, don’t we?!)
 
|BM12=Ик! (И вообще, никакого конца света,<br>пока я не записал все свои песни!)
|BM12eng=Ay! (And in general, no end of the world until I recorded all my songs!)
|BM12face=SurprisedA
 
|BM13=Ик. Ик! (Я буду искать любые пути,<br>чтобы всех-всех спасти!)
|BM13eng=Ay. Ay! (I'll search for any way to save everyone!)
|BM13face=Angry
 
|FL14=Биг Ман мыслит глобально!
|FL14eng=Big Man thinks globally!
 
|BM15=Ик. Ик. (Не надо сарказма, пожалуйста.<br>Я абсолютно серьезен!)
|BM15eng=Ay. Ay. (No sarcasm please. I'm dead serious!)
|BM15face=DisappointedA
 
|FL16=Да я серьезно и говорю! Твои слова,<br>можно сказать, пронзили мою душу.
|FL16eng=I mean it seriously too! Your words can be said to pierce my soul.
|FL16face=Talk
 
|FL17=Но с мировыми проблемами все же пусть<br>разбираются те, кто в них разбирается.
|FL17eng=But let those who understand the world's problems deal with them.
|FL17face=Fighting
|Notes17=As a pun, Frye repeats the word разбираться ''razbirat'sya'' which can mean both "to understand" and "to deal [with something]".
 
|S18=А все-таки счастье – это про дом...<br>про то, что с ним связано.
|S18eng=And yet, happiness is about home... about everything related to it.
|S18face=GoodGrief
 
|BM19=Ик?! (Может, нам удастся найти портал<br>в другой мир и там у нас будет новый дом?!)
|BM19eng=Ay?! (Maybe we'll be able to find a portal to another world and we'll have a new home there?!)
|BM19face=Angry
 
|S20=Знаешь, Биг Ман... Если это твой план<br>по спасению мира, то нам всем крышка...
|S20eng=You know, Big Man... If this is your plan of saving the world, then we're all doomed...
}}
 
'''Introduction'''
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Rus
|S1=Грядет конец света. В какой ты группе?!<br>Свежий Сплатфест стартовал!
|S1eng=The end of the world is coming. Which group are you in?! The fresh Splatfest has started!
|S1face=Point
|BM1=Ик! (Сделайте свой выбор в термининале<br>для голосования на площади, и вперед!)
|BM1eng=Ay! (Make your choice at the Pledge Box in the square and go!)
|BM1face=Talk
}}
}}


== Top 100 ==
== Top 100 ==
{{Top 100}}
{{Top 100}}
-->


==Galería==
==Galería==
Línea 175: Línea 701:
<gallery>
<gallery>
File:S3 Splatfest artwork Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day.jpg|Arte del [[Clan Surimi]]
File:S3 Splatfest artwork Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day.jpg|Arte del [[Clan Surimi]]
File:S3 Splatfest artwork Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day square.jpg|Versión cuadrada  
File:S3 Splatfest artwork Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day square.jpg|Versión cuadrada
File:S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day results.jpg|Resultados (Inglés)
</gallery>
</gallery>


Línea 195: Línea 722:
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day KR Text.jpg|Coreano
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day KR Text.jpg|Coreano
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day PT Text.jpg|Portugués
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day PT Text.jpg|Portugués
</gallery>
====Win screens====
{{Faltan imágenes|Upload win screens in all langauges}}
<gallery>
S3 Team Bucket List win EN NOA.png|Inglés (NOA)
S3 Team Bucket List win Japanese.jpg|Inglés
</gallery>
</gallery>


Línea 217: Línea 751:
<gallery>
<gallery>
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Pledge Box.png|El kiosco del Festival durante el Prefestival
File:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Pledge Box.png|El kiosco del Festival durante el Prefestival
S3 Tricolor Turf War Opening 17.png||Tricolor Turf War opening screen
S3 Robo ROM-en Tricolor Turf War.png|Tricolor Turf War overhead view
</gallery>
====Jellyfish====
<gallery>
S3 Team Same Ol' Jellyfish.png|Team Same Ol' Jellyfish
S3 Team Same Ol' Baby Jellyfish.png|Team Same Ol' Baby Jellyfish
S3 Team Same Ol' Glowstick Jellyfish.png|Team Same Ol' Glowstick Jellyfish
S3 Team Same Ol' Tall Jellyfish.png|Team Same Ol' Tall Jellyfish
S3 Team Bucket List Jellyfish.png|Team Bucket List Jellyfish
S3 Team Bucket List Baby Jellyfish.png|Team Bucket List Baby Jellyfish
S3 Team Bucket List Glowstick Jellyfish.png|Team Bucket List Glowstick Jellyfish
S3 Team Bucket List Tall Jellyfish.png|Team Bucket List Tall Jellyfish
S3 Team Save the Day Jellyfish.png|Team Save the Day Jellyfish
S3 Team Save the Day Baby Jellyfish.png|Team Save the Day Baby Jellyfish
S3 Team Save the Day Glowstick Jellyfish.png|Team Save the Day Glowstick Jellyfish
S3 Team Save the Day Tall Jellyfish.png|Team Save the Day Tall Jellyfish
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Neutral Jellyfish.png|Neutral Jellyfish
</gallery>
</gallery>
<!--
File:S3 Tricolor Turf War Opening 17.png|Tricolor Turf War opening screen


======Idols: Day 1======
======Idols: Day 1======
<gallery>
<gallery>
File:S3 Splatfest Same Ol' Shiver.png|Megan performing in her Splatfest colors
S3 Splatfest Same Ol' Shiver.png|Shiver performing in her Splatfest colors
File:S3 Splatfest Bucket List Frye.png|Angie performing in her Splatfest colors
S3 Splatfest Bucket List Frye.png|Frye performing in her Splatfest colors
File:S3 Splatfest Save the Day Big Man.png|Rayn performing in his Splatfest colors
S3 Splatfest Save the Day Big Man.png|Big Man performing in his Splatfest colors
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Callie Day 1 colors.png|Mar's color variants
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Callie day 1 colors.png|Callie's color variants
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Marie Day 1 colors.png|Tina's color variants
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Marie day 1 colors.png|Marie's color variants
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Off the Hook Day 1 colors 1.png|First half of Cefalopop's day 1 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Off the Hook day 1 colors 1.png|First half of Off the Hook's day 1 color combinations
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Off the Hook Day 1 colors 2.png|Second half of Cefalopop's day 1 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Off the Hook day 1 colors 2.png|Second half of Off the Hook's day 1 color combinations
</gallery>
</gallery>


======Idols: Day 2======
======Idols: Day 2======
<gallery>
<gallery>
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Deep Cut.png|Clan Surimi performing on day 2
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Deep Cut.png|Deep Cut performing on day 2
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Squid Sisters Day 2 colors 1.png|First half of the Calamarciñas' day 2 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Splatfest Squid Sisters day 2 colors 1.png|First half of the Squid Sisters' day 2 color combinations
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Squid Sisters Day 2 colors 2.png|Second half of the Calamarciñas' day 2 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Splatfest Squid Sisters day 2 colors 2.png|Second half of the Squid Sisters' day 2 color combinations
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Off the Hook Day 2 colors 1.png|First half of Cefalopop's day 2 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Splatfest Off the Hook day 2 colors 1.png|First half of Off the Hook's day 2 color combinations
File:S3 Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day Splatfest Off the Hook Day 2 colors 2.png|Second half of Cefalopop's day 2 color combinations
S3 Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Splatfest Off the Hook day 2 colors 2.png|Second half of Off the Hook's day 2 color combinations
</gallery>-->
</gallery>


==Curiosidades==
==Curiosidades==

Revisión del 18:27 20 may 2024

Pollitos vs. Conejitos vs. Ositos
NAOC Festivales
Pollitos vs. Conejitos vs. Ositos
EU Festivales
Pollitos vs. Conejitos vs. Ositos
JP Festivales

¿Què harías si se acabara el mundo?
Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente
Equipos   Seguir a lo mío
  Cosas pendientes
  Salvar a la gente
Regiones Japón
América, Australia, Nueva Zelanda
Europa
Hong Kong, Corea del Sur
Comienzo

18 mayo 2024 a las 01:00 UTC.

Duración 48 horas
Ganador Cosas pendientes
Necesita traducir la información
La siguiente página necesita traducirse al español.
Demuestra tu compromiso con la wiki traduciendo la página.
Esta página o sección está en construcción.
Por favor, disculpen su aspecto informal mientras se trabaja en ella. Esperamos tenerla terminada lo antes posible.
Puedes colaborar en su construcción editando la página.
Fuuuuuturo!
Este artículo o sección contiene contenido futuro. La información está sujeta a cambios.
Por favor, revise nuestra política sobre rumores y filtraciones antes de añadir información filtrada.

Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente es un próximo Festival evento en Splatoon 3. Será el tercer Splatfest que se llevará a cabo durante la Temporada cálida 2024 y fue anunciado en las redes sociales el 2 mayo 2024.

Detalles

El nombre largo de cada opción son "Si se acabara el mundo, seguiría a lo mío.", "Si se acabara el mundo, haría todas mis cosas pendientes.", y "Si se acabara el mundo, salvaría a toda la gente.".

El escenario del Ataque tricolor para este festival ha sido a Factoría RAMen.

Cronograma

  • Prefestival: desde el 10 mayo 2024 a las 08:00 UTC hasta el 17 mayo 2024 a las 23:59 UTC
  • Primera mitad del festival principal: del 18 mayo 2024 a las 00:00 UTC hasta las 23:59 UTC
  • Segunda mitad del festival principal: del 19 mayo 2024 a las 00:00 UTC hasta las 23:59 UTC

Los resultados se anunciaron en el juego el 20 mayo 2024 a las 02:00 UTC.

Resultados parciales

En el punto medio del festival, el Clan Surimi reveló el equipo con la mayor aportación hasta el momento y anunció seguidamente que el modo Ataque Tricolor ya era jugable.

  Seguir a lo mío   Cosas pendientes   Salvar a la gente
33.36% 34.06% 32.58%

Resultados

Categoría   Seguir a lo mío   Cosas pendientes   Salvar a la gente
Caracolas
90p (1er)
45p (2do)
35.82% 32.54% 31.64%
Votos
70p (1er)
35p (2do)
29.09% 50.25% 20.66%
Aportación (Informal)
120p (1er)
60p (2do)
33.42% 33.82% 32.76%
Aportación (Formal)
120p (1er)
60p (2do)
34.38% 32.79% 32.83%
Tricolor
180p (1er)
90p (2do)
33.42% 34.53% 32.05%
Total 395p 415p 60p

Necesita traducir la información
La siguiente página necesita traducirse al español.
Demuestra tu compromiso con la wiki traduciendo la página.

Inglés

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Introduction Plantilla:NewsDialogue

Plantilla:FlagJapanese

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Plantilla:FlagDutch

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Introduction Plantilla:NewsDialogue

Results Plantilla:NewsDialogue

Plantilla:FlagFrench

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Plantilla:FlagItalian

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Introduction Plantilla:NewsDialogue

Plantilla:FlagRussian

Announcement Plantilla:NewsDialogue

Introduction Plantilla:NewsDialogue

Top 100

Plantilla:Top 100

Galería

Iconos


Arte promocional

Arte del festival

Win screens

Faltan imágenes
La galería contiene pocas imágenes.
Ayúdanos a añadir imágenes desde Inkipedia inglesa o subiéndolas a la wiki.

Camiseta Festiva

Capturas de pantalla del juego

General

Jellyfish

Idols: Day 1
Idols: Day 2

Curiosidades

  • Esta será la segunda vez que una tercera Festival ha ocurrido dentro de una Temporada.
  • El arte de el Octoling en Cosas pendientes se puede ver con varias piezas de parafernalia en el universo, incluidas varias adornos de taquillas, esta usando el Gafas con tubo, de pie sobre una de las decoraciones de la patineta, sosteniendo un monedero lleno de Dinero, y están rodeados por un refresco de uva, una pelota de baloncesto naranja, la guitarra eléctrica ST-VS y un juego transparente juvenil.
  • Este es el primer Splatfest que no es un especial desde el festival Dinero vs. Fama vs. Amor que tiene el mismo tema en todas las regiones.
  • En las traducciones japonesa y china de "Salvar a la gente" en el nombre corto, se lee "Sálvate a ti mismo" o "Encuentra una manera de sobrevivir".

Nombres en otro idiomas

Necesita traducir la información
La siguiente página necesita traducirse al español.
Demuestra tu compromiso con la wiki traduciendo la página.
Nombre corto
Seguir a lo mío vs. Cosas pendientes vs. Salvar a la gente
Seguir como si nada vs. Cumplir mis sueños vs. Salvar el día
Idioma Nombre Significado
 Japonés いつもどおり過ごす vs やりたいこと全部やる vs 助かる方法を探す
itsumo-doori sugosu vs yaritai koto zenbu yaru vs tasukaru hōhō o sagasu
 Inglés Same Ol' vs Bucket List vs Save the Day Misma Viej' vs Lista de Balde vs. Salvar el Día
 Neerlandés Zelfde als altijd vs Dromen nastreven vs Wereld redden
 Francés (NOE) Rien de spécial vs Tous mes rêves vs Défense du monde
 Alemán Alltagsleben vs Löffelliste vs Weltrettung
 Italiano Le solite cose vs Lista dei desideri vs Salvare tutti Las mismas cosas vs Lista de deseos vs Salvar a todos
 Ruso Каквсегдашники против Торопыжки против Спасители
Kakvsegdashniki protiv Toropyzhki protiv Spasiteli
Como-usual-pre[notas 1] vs. Twinkletoes vs. Salvadores
 Chino (Simplificado) 像往常一样度过 vs 将想做的事都完成 vs 寻找求生方法
 Chino (Tradicional) 像往常一樣度過 vs 將想做的事都完成 vs 尋找求生方法
 Coreano 평소처럼 지내기 vs 원하는 걸 다 하기 vs 살 방법을 찾기
 Portugués (NOA) O mesmo de sempre vs. Lista de desejos vs. Salvar o dia[1]
 Portugués (NOE) Continuar na mesma vs. Realizar todos os sonhos vs. Salvar o mundo[2]
¿Què harías si se acabara el mundo?
¿Qué harías si se fuera a acabar el mundo?
Idioma Nombre Significado
 Japonés 明日世界が終わるとしたら?
Ashita sekai ga owaru to shitara?
 Inglés What would you do at the world's end? ¿Qué harías en el fin del mundo?
 Neerlandés Wat doe je als de wereld gaat eindigen?
 Francés (NOE) Que ferais-tu à la fin du monde ? (en-juego)
Que feriez-vous à la fin du monde ? (arte oficial)[3]
 Alemán Was tun, wenn die Welt untergeht?
 Italiano Cosa faresti se finisse il mondo? ¿Qué harías si el mundo se acabara?
 Ruso Грядет конец света. В какой ты группе?
Gryadyot konets sveta. V kakoy ty gruppe?
 Chino (Simplificado) 如果明天世界末日你会怎么做?
 Chino (Tradicional) 如果明天世界末日你會怎麼做?
 Coreano 내일 세상이 끝난다면?
 Portugués (NOA) O que você faria no fim do mundo?[1]
 Portugués (NOE) O que fariam se o mundo acabasse?[2]


Nombre largo
Si se acabara el mundo, seguiría a lo mío.
Si se fuera a acabar el mundo, seguiría como si nada.
Idioma Nombre Significado
 Japonés 明日世界が終わるとしたら?「いつもどおり過ごす」
 Neerlandés Totat [sic] de wereld eindigt, leef ik door zoals altijd!
 Francés À la fin du monde, je ne ferais rien de spécial.
 Alemán Wenn die Welt untergeht, führe ich mein Leben genauso wie immer.
 Italiano Farei le solite cose di sempre se finisse il mondo! ¡Haría las mismas cosas de siempre si el mundo se acabara!
 Ruso Ничего особенного делать не буду! Живу как всегда.
Nichego osobennogo delat' ne budu! Zhivu kak vsegda.
 Chino (Simplificado) 如果明天世界末日你会怎么做?"像往常一样度过"
 Chino (Tradicional) 如果明天世界末日你會怎麼做?「像往常一樣度過」
 Coreano 내일 세상이 끝난다면? 「평소처럼 지내기」


Si se acabara el mundo, haría todas mis cosas pendientes.
Si se fuera a acabar el mundo, cumpliría mis sueños.
Idioma Nombre Significado
 Japonés 明日世界が終わるとしたら?「やりたいこと全部やる」
 Neerlandés Totdat de wereld eindigt, streef ik mijn dromen na!
 Francés À la fin du monde, je réaliserais mes rêves.
 Alemán Wenn die Welt untergeht, erledige ich alles, was ich dringend vorhatte.
 Italiano Esaurirei la mia lista di desideri se finisse il mondo! ¡Agotaría mi lista de deseos si el mundo se acabara!
 Ruso Постараюсь исполнить все мои заветные мечты!
Postarayus' ispolnit' vse moi zavetnye mechty!
 Chino (Simplificado) 如果明天世界末日你会怎么做?"将想做的事都完成"
 Chino (Tradicional) 如果明天世界末日你會怎麼做?「將想做的事都完成」
 Coreano 내일 세상이 끝난다면? 「원하는 걸 다 하기」


Si se acabara el mundo, salvaría a toda la gente.
Si se fuera a acabar el mundo, salvaria el día.
Idioma Nombre Significado
 Japonés 明日世界が終わるとしたら?「助かる方法を探す」
 Neerlandés Totdat de wereld eindigt, doe ik alles om die te redden!
 Francés À la fin du monde, je me battrais pour le défendre.
 Alemán Wenn die Welt untergeht, dann rette ich sie selbst!
 Italiano Cercherei di salvare tutti se finisse il mondo! ¡Intentaría salvar a todos si el mundo se acabara!
 Ruso Я во что бы то ни стало постараюсь спасти мир!
Ya vo chto by to ni stalo postarayus' spasti mir!
 Chino (Simplificado) 如果明天世界末日你会怎么做?"寻找求生方法"
 Chino (Tradicional) 如果明天世界末日你會怎麼做?「尋找求生方法」
 Coreano 내일 세상이 끝난다면? 「살 방법을 찾기」

Notas de traducíon

  1. De как всегда kak vsegda ("como usual", "como siempre")

Referencías