Versión 2.0.0 (Splatoon 3)

De Inkipedia
Versión 2.0.0
Para Splatoon 3
1.2.01.2.12.0.02.0.12.1.0
Historial de versiones

La Versión 2.0.1 es una actualización de Splatoon 3 que se lanzó el 30 de noviembre de 2022 a la 01:00 UTC. Esta actualización se centra en añadir el contenido de la temporada fría de 2022 y realizar ajustes en los modos de juego multijugador.

Incluye nuevas opciones, mejoras de funcionalidad y diversos ajustes

Cambios en temporadas y catálogos

  • El día 1 de diciembre de 2022 a las 01:00 (hora peninsular) se añadirán al juego los datos relativos a la temporada fría de 2022, que incluyen lo siguiente:
    • Un nuevo catálogo, así como nuevos artículos, insignias, alias, adornos, pegatinas y reacciones.
      • Se han añadido 75 piezas de equipamiento (16 nuevas, 59 que regresan)
      • Se han añadido 9 nuevos títulos y 3 nuevas insignias.
      • Se han añadido 48 nuevos elementos de personalización de taquillas (10 decoraciones y 38 pegatinas)
      • Se han añadido 6 nuevas reacciones.
    • Se han añadido unos 120 nuevos artículos a la gama de productos de las tiendas.
    • Dos nuevos escenarios para los combates: Balneario Aguasal y Complejo Medusa.
    • Un nuevo escenario de Salmon Run: Bahía Deriva.
    • Tres nuevos tipos de armas principales.
    • Diez nuevos conjuntos de armas principales ya existentes, acompañadas de armas secundarias y especiales diferentes.
    • Trece nuevas cartas de lucha carterritorial.
  • Se ha añadido la posibilidad de ver el contenido del catálogo.
    • Los jugadores pueden consultar su catálogo si abren el menú principal con el botón Plantilla:Botón, acceden a la pestaña "Jugador" y seleccionan la opción "Catálogo".

Cambios en el modo multijugador

Arma principal Detalles de los cambios
Archivo:S3 Weapon Main Tri-Stringer Flat.png Arcromatizador triple La superficie de terreno que se cubre al rociar tinta es ahora mayor.
Al disparar a un objetivo alejado, se lanzan más partículas de tinta.
Archivo:S3 Weapon Main Splatana Wiper Flat.png Azotintador brisa Los barridos horizontales lanzan tinta con un 27 % más de amplitud, aproximadamente.
La superficie de terreno que se cubre al rociar tinta es ahora mayor, y resulta más sencillo trazar una línea de tinta sin cortes.
Arma secundaria Detalles de los cambios
S3 Weapon Sub Angle Shooter Flat.png Tiralíneas Su velocidad inicial es ahora alrededor de un 20 % mayor, y se ha extendido su alcance aéreo.
Arma especial Detalles de los cambios
S3 Weapon Special Zipcaster.png Gancho tentacular El consumo de tinta al usar un arma principal mientras el gancho tentacular está activo se ha reducido a aproximadamente el 67 %.
S3 Weapon Special Ink Vac.png Aspiratinta

El daño provocado al lanzar la tinta de vuelta ha aumentado de 120 a 220.

  • Esto tiene como propósito que se pueda dañar en mayor medida las protecciones de la megaburbuja y el pez dorado, así como eliminar a oponentes que efectúen saltos desde la tinta o emerjan de una pirueta.
S3 Weapon Special Reefslider.png Flotiburón

El daño provocado por sus embestidas y a quienes alcanza su explosión de corto alcance se ha aumentado de 180 a 220.

  • Esto tiene como propósito que se pueda dañar en mayor medida las protecciones de la megaburbuja y el pez dorado, así como eliminar a oponentes que efectúen saltos desde la tinta o emerjan de una pirueta.
S3 Weapon Special Tenta Missiles.png Lanzamisiles

Una vez confirmado el lanzamiento, el medidor especial comenzará a reducirse lentamente, y no será posible volver a cargarlo hasta que esté totalmente vacío después de haber usado el arma.

  • Ha cambiado el número de puntos necesarios para obtener ciertas armas exclusivas.
Arma Antes ⇒ Ahora
Archivo:S3 Weapon Main Aerospray MG Flat.png Aerógrafo pro 200 → 190
Archivo:S3 Weapon Main N-ZAP '85 Flat.png N-ZAP 85 200 → 190
Archivo:S3 Weapon Main Splattershot Pro Flat.png Lanzatintas plus 200 → 190
Archivo:S3 Weapon Main Jet Squelcher Flat.png Megabarredora 200 → 190
Archivo:S3 Weapon Main H-3 Nozzlenose Flat.png Tintambor pesado 200 → 190
Archivo:S3 Weapon Main E-liter 4K Flat.png Entintador 4K 200 → 210
Archivo:S3 Weapon Main E-liter 4K Scope Flat.png Telentintador 4K 200 → 210
  • Se han modificado ciertos elementos en los escenarios.
Escenario Detalles de los cambios
Cisterna Navajuela
  • Algunas partes del escenario son diferentes en los combates territoriales.
    • Se ha eliminado una parte del terreno del lado derecho desde la perspectiva de la zona de inicio de los jugadores.
    • Se han añadido rampas que permiten asaltar el territorio rival.
  • El efecto sonoro que se produce al acertar a un oponente con el disparo no penetrante de un cargatintas es ahora más fácil de oír.
  • El efecto sonoro que se produce cuando una bomba básica, un torpedo o una bomba carbónica ruedan por el suelo es ahora más fácil de oír.
  • Los efectos sonoros del tiralíneas cuando se acierta con él directamente a un rival o a otro objeto físico son ahora diferentes.
  • El efecto sonoro que produce un acierto directo del tiralíneas es ahora más fácil de oír a distancia.
  • El efecto sonoro que se produce al portar el tintazuca triple es ahora más débil a oídos de los compañeros de equipo y más fácil de oír para los oponentes.
  • El efecto sonoro que se produce cuando un rival está cargando la bola genializante es ahora más fácil de oír.
  • Los efectos sonoros de una bola genializante lanzada por los rivales, durante el vuelo y al impactar, son ahora más fáciles de oír.

Cambios relativos a los combates X

  • Está disponible una nueva modalidad de juego: los combates X.
    • En los combates X, aquellos jugadores que hayan alcanzado un rango de S+0 o superior podrán pelear por obtener energía X.
    • Los cálculos de la energía X varían según los diferentes estilos de combate, como, por ejemplo, pintazonas o torre.
    • Los jugadores combaten hasta que suman tres victorias o tres derrotas, momento en el cual se calcula la energía X que ganan o pierden según los resultados.
    • La competición por lograr la mayor cantidad de energía X se lleva cabo en dos zonas mundiales separadas. La División Sepioca engloba a Japón, Hong Kong, Corea del Sur, Australia y Nueva Zelanda. En la División Arome se incluyen los continentes de América y Europa.
    • Cada jugador puede unirse a una de las divisiones al participar por primera vez en un combate X al inicio de cada temporada. Una vez elegida la división, no podrá cambiarla hasta que finalice la temporada.
    • Los combates X están disponibles desde el 30 de noviembre, coincidiendo con el inicio de la temporada fría de 2022.

Cambios en los combates caóticos

  • Se ha añadido una opción que permite a los jugadores que lo deseen expresamente restablecer su rango.
    • Solo pueden usar esta opción los jugadores con rango B o superior, y solo una vez por temporada.
    • El nuevo rango que se obtiene se determina automáticamente según las habilidades del jugador estimadas en los combates disputados hasta ese punto.
    • Para acceder a esta opción, abre el menú del vestíbulo, selecciona "Combate caótico" con el cursor y pulsa el botón Plantilla:Botón.
  • Se han aumentado ciertos costes iniciales en los puntos de rango necesarios para participar en combates caóticos (formales).
Rango Coste anterior Coste actual
A- 100 110
A 110 120
A+ 120 130
S 150 170
S+0 y superiores 160 180

Cambios en Salmon Run

  • Se han añadido los datos relativos al evento Big Run.
    • Big Run es un fenómeno que ocurre una vez cada pocos meses, cuando ingentes cantidades de salmónidos remontan la corriente.
    • Cuando tiene lugar un evento Big Run, la actividad de Salmon Run se traslada a escenarios de combate habituales.
    • Al final de Big Run, se premia a los participantes con distintos adornos en función de los resultados. El cálculo se basa en el mayor número de alevines dorados obtenidos en un único turno de trabajo de entre todos los participantes.
  • Se ha añadido la función de guardar y repetir modelos de tareas.
    • En un modelo de tarea se recopilan los datos generales de un turno de trabajo, como el escenario, las armas, los salmónidos que aparecen y los eventos especiales.
    • Para guardar modelos de tareas, accede a la pantalla "Encargos recientes" en el terminal de Don Oso, S.A.
    • Un modelo de tarea guardado puede repetirse tantas veces como se quiera si, al crear una sala de trabajo privada, se pulsa el botón Plantilla:Botón para elegir el modelo.
    • Mediante el código que se genera al guardar un modelo de tarea, se puede compartir este con otros jugadores.
      Nota: También se pueden introducir códigos en el terminal de Don Oso para descargar y guardar modelos de tareas de otros jugadores.
    • Cuando se publique una nueva actualización, es posible que ya no se puedan usar modelos de tareas guardados con versiones anteriores.
  • La condición para poder restablecer el rango es haber superado el de "capataz 40".
  • Si un jugador con rango superior a "director 100" decide restablecer su rango con la nueva función, este no le bajará de golpe a 40, sino que se reducirá progresivamente 100 puntos cada vez.
    • Al cambiar de escenario, el rango volverá a ser "director 40" como al principio.
Gran salmónido Detalles de los cambios
Archivo:S3 Big Shot icon.png Artilleroide
  • Su velocidad de movimiento es ahora un 30 % menor.
    • Con esto, además de reducirse la frecuencia de ataque de los artilleroides, se prolonga el tiempo que tardan en moverse por la superficie, lo cual da a los jugadores más posibilidades de atacarlos.
  • TLa animación que se muestra cuando un disparo de artilleroide se acerca volando dura más que antes, lo que facilita adivinar su origen.
  • Han cambiado las prestaciones de ciertas armas especiales.
Arma especial Detalles de los cambios
S3 Weapon Special Killer Wail 5.1.png Tintófono 5.1 Ahora persigue a los grandes salmónidos con mayor precisión.
El daño que causa se ha aumentado en alrededor de un 25 %.
S3 Weapon Special Triple Inkstrike.png Tornado triple Sus dispositivos se activan ahora al entrar en contacto con un salmónido.
El daño que causa se ha aumentado en alrededor de un 25 %
S3 Weapon Special Inkjet.png Propulsor Cuando los jugadores vuelven a su posición previa tras agotar su periodo de uso, ya no se convierten en objetivo de casi todos los ataques salmónidos.
S3 Weapon Special Booyah Bomb.png Bola genializante Los jugadores ya no se convierten en objetivo de casi todos los ataques salmónidos mientras cargan la bola.
  • Se ha limitado a 15 el número de grandes salmónidos que pueden aparecer a la vez.
    • Este límite no se alcanzará si se eliminan los grandes salmónidos a un ritmo constante, incluso con altos niveles de riesgo. El objetivo del cambio es evitar que, cuando los jugadores se ven acosados por muchos grandes salmónidos y no pueden librarse de ellos, lleguen a aparecer un número excesivo de ellos, se ralentice la partida y se complique demasiado controlar la situación.

Cambios en los festivales

  • Se han modificado las pugnas tricolor de forma que todos los jugadores puedan participar en ellas tanto en los equipos atacantes como en el equipo defensor, independientemente de los resultados de la primera parte del festival
    • Los jugadores pueden participar en solitario o formando pareja con un amigo. Quienes se unan en solitario serán emparejados con otros jugadores en la misma situación, como ocurría hasta ahora.
    • Una vez que se forme un grupo de ocho jugadores a partir de cuatro parejas, dará comienzo la pugna tricolor de 2 contra 4 contra 2.
    • Los jugadores no podrán saber si luchan en un equipo atacante o en el equipo defensor hasta que comience el combate.
    • La probabilidad de luchar al ataque o en defensa será del 50 % para cada opción, independientemente del bando al que cada jugador se haya unido en el festival.
    • En función de las tasas de distribución de participantes en los equipos del festival, podría ocurrir que los ocho jugadores que participan en una pugna tricolor pertenezcan al mismo equipo. Cuando se dé este caso, no se calcularán las aportaciones.
  • * Las aportaciones de las pugnas tricolor se calculan ahora junto a los resultados finales. Se han ajustado también los puntos que se otorgan según la categoría.
  • Se ha modificado parcialmente la forma en que se calcula la aportación en las pugnas tricolor.
    • La bonificación por vencer con el equipo defensor es ahora mayor.
    • Si, tras la primera parte del festival, el equipo defensor va en cabeza, seguido de los equipos atacantes a partir del segundo y el tercer puesto, la aportación por lograr la victoria será un 50 % mayor.
  • Si logras vencer en un combate con bonificación ×10, ×100 o ×333, se mostrará en la mesa de voto.
  • Si ganas un combate ×100 o ×333, podrás también montarte en la carroza de tu equipo desde la mesa de voto y sacarte fotos de recuerdo.

Cambios en las taquillas

  • Al colocar camisetas en ellas, ahora es posible doblarlas pulsando la palanca izquierda Plantilla:Botón.
  • Si se pulsa Plantilla:Botón para cancelar la colocación, la taquilla volverá ahora a su estado anterior, antes de haber colocado nada.

Otros cambioss

  • Ahora se puede acceder al modo fotos mientras se exploran escenarios.
    • Los jugadores pueden usar el modo fotos tanto en solitario como al dar una vuelta de reconocimiento junto a otros participantes en los combates privados.
  • Al explorar un escenario en solitario, es posible llamar a un amiibo para hacerse fotos con él.
  • Se ha añadido la posibilidad de usar temporalmente un nombre de jugador distinto al habitual para disputar combates privados a través de internet.
    • Esto permite, por ejemplo, añadir un nombre de equipo al de tu jugador para jugar exclusivamente a combates privados.
    • Para elegir un nombre distinto, pulsa el botón Plantilla:Botón al crear una sala de combate privado o unirte a las de otros jugadores.
  • Ahora se mostrarán al inicio de los combates el nombre del artista y el título de la canción que suena de fondo.
  • Cuando los jugadores tengan muchos artículos o armas en su poder, se indica con más claridad qué página se está mostrando en la pantalla de personalización.
  • Al ordenar artículos por potenciador en la pantalla de personalización, ya no aparecerán aquellos potenciadores que no estén presentes en ningún arma.
  • Se ha añadido la opción de volver a ver las explicaciones sobre armas de Jairo en la Armería Todotinta.
    • Para usar esta opción, pulsa el botón Plantilla:Botón cuando tengas seleccionada con el cursor el arma en cuestión.
  • Se ha añadido una chapa relativa al uso de la máquina sacapremios.
    • De cara a obtener la chapa, se tendrá en cuenta el uso que se le haya dado a la máquina hasta el momento.

Correcciones

Correcciones en los controles

  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al saltar desde el borde de una esponja del color de tinta enemigo, se pudiera alcanzar la misma altura que desde el suelo normal.
  • Se ha arreglado un problema por el que, si un jugador se veía desplazado involuntariamente por un telón de tinta o el ataque de un salmónido, podía aparecer en una posición incorrecta en la pantalla de otro jugador.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que los jugadores que estuvieran nadando por la tinta en una superficie de poco grosor pudieran sufrir daño al recibir ataques desde el lado opuesto.
  • Se ha arreglado un problema que permitía que, al nadar por la tinta de un muro y saltar desde ella, se pudiera alcanzar más altura de la esperada si se usaba equipamiento con muchos potenciadores de agilidad extra.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al ejecutar un supersalto hacia una esponja, los jugadores aterrizaran en medio del aire.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al disparar con el botón Plantilla:Botón usando lanzatintas, devastadores, armas duales o el cangrejobot, apuntando hacia arriba o bajo la horizontal, se desviaran proyectiles hacia los lados menos de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, cuando un jugador efectuaba un golpe a nivel del suelo con un rodillo, no saliera rebotado hacia atrás en caso de que no lograra liquidar al oponente.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que pudiera emitirse dos veces el efecto sonoro de usar un rodillo, un pincel o un derramatic en las pantallas de otros jugadores.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que pudiera emitirse dos veces en las pantallas de otros jugadores el efecto sonoro al efectuar una maniobra evasiva con un arma dual.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al lanzar tinta con el Derramatic baño desde ciertas superficies o efectuando ciertas operaciones con los controles, parte de la tinta no se comportara de la forma debida.
  • Se ha arreglado un problema por el que, justo después de efectuar un supersalto e inmediatamente después una maniobra evasiva con un arma dual, la última pareciera seguir una trayectoria distinta a la real para otros jugadores.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al saltar desde la tinta o emerger de una pirueta llevando el paratintas, este último apareciera en una posición anómala.
  • Se ha arreglado un problema que impedía que, al disparar con un arcromatizador en contacto con una rejilla metálica, esta última obstruyera los proyectiles disparados.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, al efectuar barridos horizontales con un azotintador, hubiera una diferencia de posición vertical entre el centro y los bordes a efectos de detección de colisiones, y en discordancia con el aspecto visual.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al mantener pulsado el botón Plantilla:Botón para cargar un barrido con un azotintador y luego soltar el botón Plantilla:Botón para cambiar de forma y nadar en la tinta, se acababa efectuando un barrido horizontal en lugar de un barrido cargado.
  • Se ha arreglado un problema por el que, si se activaba el gancho tentacular mientras se mantenía pulsado el botón R y luego se soltaba este último, se acababa poniendo en uso un arma secundaria y el periodo en que podía usarse el gancho tentacular quedaba reducido.
  • Se ha arreglado un problema que impedía que los jugadores vieran en su pantalla la animación de la explosión del flotiburón cuando eran otros jugadores quienes lo empleaban.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que el juego se ralentizara si se atacaba el punto inicial de un tintransportador con la ultraselladora.
  • Se ha arreglado un problema por el que, si un jugador resultaba eliminado mientras portaba el pez dorado y lo estaba cargado, la siguiente vez que se hacía con él efectuaba un disparo aunque no estuviera pulsando el botón Plantilla:Botón.

Correcciones en el modo multijugador

  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al usar los botones de dirección para elegir en el mapa a un compañero de equipo de cara a dar un supersalto, la selección cambiase aunque solo se efectuase un leve movimiento en diagonal.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, al disparar con un devastador sobre el borde de un telón de tinta o un paratintas, se infligiera daño a jugadores situados al otro lado.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al entintar el suelo con un rodillo manteniendo pulsado el botón Plantilla:Botón, se podía causar daño a jugadores situados tras un paratintas.
  • Se ha arreglado un problema por el cual, al romper un paratintas rival mientras se entintaba el suelo con un rodillo o un pincel manteniendo pulsado el botón Plantilla:Botón, no se sufría un impulso hacia atrás.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que la espiral del Derramatic centrífugo causara daño a rivales situados al otro lado de elementos del escenario de poco grosor.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual, si una bomba rival entraba en contacto con un paratintas justo en el momento de cerrarse, este último no sufría ningún daño.
  • Se ha arreglado un problema por el que los ataques a corta distancia con azotintadores podían causar daño a oponentes que estuvieran situados al otro lado de elementos del escenario de poco grosor.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al colocar un telón de tinta en ciertos puntos, este se desplazara levemente a otra posición, quedara suspendido sobre el suelo o desapareciera al instante.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, al emplear el telón de tinta o el emiteondas, estos desaparecieran antes de quedar colocados si entraban en contacto con el cangrejobot de un compañero.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual, si una onda del emiteondas entraba en contacto con el dispositivo superior de la megaburbuja, se mostraba una animación que daba la impresión de que este último dispositivo estaba sufriendo daño, cuando no era así realmente.
  • Se ha ajustado el color indicativo de la zona de ataque del flotiburón para evitar que ciertas combinaciones de tintas dieran lugar a confusión con el color rival.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al pasar los disparos del lanzamisiles a muy escasa distancia del terreno, se mostrara como posición de impacto estimada un punto distinto al real.
  • Se ha arreglado un problema que permitía, al enviar "¡Genial!" para cargar la bola genializante, esta se cargara demasiado rápido y por encima de su límite si se pulsaba el botón muy rápidamente.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, mientras se cargaba la bola genializante, esta acumulara energía en el instante en que un oponente decía "¡Genial!". Ahora la bola se carga al absorber la luz que producen los compañeros de equipo.
  • Se ha arreglado un problema por el que la ultraselladora desaparecía si entraba en contacto con ella la onda expansiva de la bola genializante.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que la detección de colisiones de la ultraselladora continuara activa en su posición hasta brevemente después de haber finalizado su periodo de uso.
  • Se ha arreglado un problema en el estilo pintazonas que provocaba que el premio "N.º 1 en ganar territorio" se adjudicara de forma incorrecta y se indicara que lo había obtenido un jugador que no había sido realmente el mejor.
  • Se ha arreglado un problema en el estilo pez dorado que causaba que, si un telón de tinta rival estaba situado sobre un punto de control, el pez no quedaba colocado en ese punto aunque así se mostrara en la animación.
  • Se ha arreglado un problema en el estilo pez dorado que permitía a un jugador obtener el premio por establecer el récord de contador aunque hubiese alcanzado la meta rival sin haber roto el punto de control.
  • Se ha arreglado un problema en el estilo pez dorado que provocaba que, si el jugador que portaba el pez era eliminado por los oponentes justo en el instante en que tomaba ventaja durante la prórroga y rompía el punto de control, el combate se prolongaba en lugar de finalizar.
  • Se ha arreglado un problema en el estilo pez dorado que causaba que, si un compañero de equipo se hacía con el pez justo después de usar el dispensabebidas, se mostrara el icono del pez dorado en la ubicación del dispensabebidas.
  • Se ha arreglado un problema en el escenario Callejones Crustáceo que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en el escenario Callejones Crustáceo que provocaba que en los estilos torre, pez dorado y asalto almeja se pudiera llenar el medidor de arma especial entintando la parte inferior de ciertos elementos del terreno.
  • Se ha arreglado un problema en Cisterna Navajuela por el que, al explotar una bomba, quedaban entintadas partes de ciertos muros que no coincidían con el lugar de la explosión.
  • Se ha arreglado un problema en Cisterna Navajuela que permitía que los jugadores que se colocaran sobre un suelo de cristal pudieran recibir daño desde el lado opuesto.
  • Se ha arreglado un problema en Cisterna Navajuela que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Desguace Mero que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Mercado Lenguado que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Mercado Lenguado que causaba que, en asalto almeja, las posiciones de las almejas al inicio del combate no fuesen simétricas.
  • Se ha arreglado un problema en Puente Salmón que permitía a los jugadores introducirse en ciertas superficies.
  • Se ha arreglado un problema en Puente Salmón que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Museo del Pargo por el que, si se lanzaba tinta sobre el suelo giratorio del centro, se obtenían el doble de puntos por entintar.
  • Se ha arreglado un problema en Museo del Pargo que provocaba que en el estilo pez dorado, al efectuar un salto desde la tinta con un determinado desnivel, se contara como si se hubiera llegado a una altura que realmente no era posible alcanzar.
  • Se ha arreglado un problema en Spa Cala Bacalao por el que, al cambiar el nivel del agua, desaparecía el indicador que anticipa el lugar de impacto de los disparos del lanzamisiles.
  • Se ha arreglado un problema en Spa Cala Bacalao que permitía que los jugadores que se situaran sobre ciertas plataformas pudieran recibir daño desde el lado opuesto.
  • Se ha arreglado un problema en Spa Cala Bacalao por el que los muros de ciertas ubicaciones tenían partes que no era posible entintar.
  • Se ha arreglado un problema en Spa Cala Bacalao que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Ultramarinos Orca que provocaba que en el estilo pez dorado se mostrara el aviso "¡No te alejes demasiado!" a menor distancia de lo esperado.
  • Se ha arreglado un problema en Instituto Coralino que permitía a los jugadores saltar sobre superficies externas al escenario.
  • Se ha arreglado un problema en Pirañalandia que impedía que los jugadores pudieran nadar por ciertas zonas próximas al punto inicial, aunque visualmente parecieran estar entintadas.
  • Se ha arreglado un problema en Pirañalandia que provocaba que cierta viga se comportara como si estuviera fuera del escenario.
  • Se ha arreglado un problema en Pirañalandia que causaba que, al emplear la bola genializante en un determinado lugar, los jugadores pudieran introducirse en ciertas superficies debido al empuje de un elemento giratorio.
  • Se ha arreglado un problema en Pirañalandia que provocaba que en el estilo pez dorado, al saltar un determinado desnivel, se contara como si se hubiera llegado a una altura que realmente no era posible alcanzar.

Correcciones en Salmon Run

  • Se ha arreglado un problema que impedía mostrar los alevines dorados de otros jugadores mientras nadaban por la tinta.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que otros jugadores pudieran tener la impresión de que alguien portaba un arma diferente a la que estaba usando realmente.
  • Se ha arreglado un problema por el que, justo antes del inicio de una ofensiva extra, los jugadores pudieran usar cartuchos especiales sobrantes de la ofensiva 3.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que el juego quedara en un estado en el que no se podía continuar jugando si, al crear una sala para jugar con amigos, un jugador que había entrado más tarde seleccionaba "¡Listo!” y, posteriormente, quien había creado la sala la abandonaba.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual, en ciertos idiomas, no se mostraba correctamente en pantalla el número de alevines dorados que se habían obtenido en cada ofensiva.
  • Se ha arreglado un problema que impedía causar daño a un rival si este estaba en contacto con el jugador al ser atacado desde corta distancia con el barrido horizontal de un azotintador.
  • Se ha arreglado un problema que permitía que los azotintadores causaran daño a los chatarrónidos al atacarlos de frente.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba un error de conexión si se lanzaban varios disparos simultáneos con el Arcromatizador Don Oso a un chatarrónido o un surtidor.
  • FSe ha arreglado un problema debido al cual el flotiburón y las bombas básicas no podían causar daño a los artilleroides o los escamacarras.
  • FSe ha arreglado un problema por el que, si se activaba el propulsor antes de que subiera el nivel del agua, al agotarse su efecto se retornaba a un punto bajo el agua.
  • Ahora se muestran los alevines dorados que portan los jugadores mientras nadan, incluso si usan el propulsor.
  • Se han implementado medidas para evitar que los rastrerones se adentren en tierra tras reunir alevines dorados.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, si un ferroz era eliminado justo en el instante de lanzar su bomba, esta terminaba siendo lanzada a pesar de todo.
  • Se ha arreglado un problema por el cual, al lanzar un ferroz su bomba, jugadores situados en un punto donde se había lanzado una bomba anteriormente podían recibir un impulso.
  • Se ha arreglado un problema por el que un drónido cerraba repentinamente sus contenedores al resultar destruido uno de ellos.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, si el contenedor de un drónido resultaba destruido justo después de lanzar su primer misil, no se mostraba el indicador del jugador al que este iba dirigido.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que los raspoides atacaran a los jugadores más próximos en línea recta, en lugar de tener en cuenta su trayectoria.
  • Se ha arreglado un problema por el que los raspoides parecían atacar siempre al mismo jugador, pese a que hubiera más jugadores que pudiera elegir como objetivo.
  • Se ha arreglado un problema que permitía infligir daño a un barreno aunque estuviese protegido por su paraguas acorazado.
  • Se ha arreglado un problema por el que los alevines dorados que dejaba un tapaollas al ser eliminado aparecían en el aire.
  • Se ha arreglado un problema por el que los alevines dorados que dejaba un tapaollas al ser eliminado aparecían encima de la nasa pesquera.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual los salmónidos menores surgidos de un tapaollas lanzaban su ataque antes de llegar al suelo.
  • Se han implementado medidas para dificultar que los chaparrillas puedan introducirse en ciertas superficies y así, por ejemplo, causar daño a jugadores que se sitúen en grandes desniveles.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, en detección de salmóreos, los jugadores pudieran obtener una cifra desorbitada de caviar o bien nada en absoluto al atacar a un salmóreo.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual los alevines absorbidos por el aerocriadero se computaban en el terminal de Don Oso y en SplatNet 3.
  • Se ha arreglado un problema en Fuerte Espiral que causaba que el juego se ralentizara al nadar por ciertos muros.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al lanzar una bomba básica en cierto punto de Fuerte Espiral, esta permaneciera en ese lugar mucho tiempo sin explotar.
  • Ahora los jugadores no pueden subirse a los paneles eléctricos instalados en muros.

Correcciones en el modo historia

  • Se ha arreglado un problema en la fase del enemigo final de la zona 4 de Alterna que causaba que, en casos muy singulares, los jugadores se introdujeran en elementos del terreno y fracasaran en su objetivo.
  • Se ha arreglado un problema en la primera fase de la zona 6 de Alterna que provocaba que no aparecieran enemigos al seguir un determinado recorrido.
  • Se ha arreglado un problema en la fase del enemigo final de la zona 6 de Alterna que causaba que, en casos muy singulares, los jugadores se introdujeran en elementos del terreno y fracasaran en su objetivo.
  • Se han implementado medidas para evitar que el juego se cierre repentinamente cuando los jugadores pasan mucho tiempo en niveles donde aparecen octoamazonas.

Correcciones en los festivales

  • Se ha arreglado un problema en los combates territoriales de los festivales que provocaba que, al seleccionar la opción de ayuda de colores, no se usara en la práctica la combinación de amarillo y azul.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que el juego se cerrase repentinamente al concluir un combate del festival, durante los instantes en que deberían iniciarse las pugnas tricolor.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que el cambio en la energía festiva justo tras dar comienzo un combate temático (formal) fuese menor de lo esperado.

Otras correcciones

  • Se ha arreglado un problema que provocaba que el surtido de artículos de Miscelánea Abisal cambiara cuando los jugadores subían de nivel de catálogo y recibían su recompensa.
  • Se ha arreglado un problema por el que, si se abría la lista de amigos en el vestíbulo o en Don Oso, S. A. e inmediatamente después se accedía a El Remolino, no se mostraban correctamente las salas de juego creadas por jugadores próximos.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, al intentar colocar un adorno en una pared interior de la taquilla, este se detectara como situado en el exterior y, debido a esto, se eliminara.
  • Se ha arreglado un problema debido al cual, si se colocaba un adorno en la taquilla y después, en un momento particular, se cancelaba la operación, el objeto podía quedar colocado en un ángulo extraño o en un lugar sin suficiente espacio.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al encargar artículos de otros jugadores, podía aparecer de forma errónea el mensaje "Encargado" cuando coincidía un objeto del mismo jugador en la misma posición de la lista de encargos, aunque el artículo en cuestión fuese diferente.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al dejar sin adquirir un artículo encargado a Enrizo e intentar encargar otro distinto al día siguiente, la lista de encargos volvía a estar como el día anterior.
  • Se ha arreglado un problema que provocaba que, al participar en combates privados activando la opción "Solo potenciadores principales", en la pantalla de resultados parecía darse a entender que habían estado activos los potenciadores secundarios.
  • Se ha arreglado un problema por el que, al ver repeticiones de combates en Spa Cala Bacalao, no se reproducía correctamente la forma en que se pintaba la superficie de tinta.
  • Se ha arreglado un problema que causaba que, en algunos idiomas, los alias no aparecieran listados correctamente en orden alfabético.
  • Se ha arreglado un problema que permitía a los jugadores tener un número de fragmentos de potenciadores que superara el máximo de 999.
  • Se ha arreglado un problema que permitía a los jugadores tener un número de trozos de cartas que superara el máximo de 999.

Enlaces externos